Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Venäjä-Italia - тот, кто любит, должен разделять участь того,...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: VenäjäItalia

Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
тот, кто любит, должен разделять участь того,...
Teksti
Lähettäjä Tatiana Rossi
Alkuperäinen kieli: Venäjä

тот, кто любит, должен разделять участь того, кого он любит

Otsikko
Colui che ama deve condividere la sorte di colui...
Käännös
Italia

Kääntäjä Tatiana Rossi
Kohdekieli: Italia

Colui che ama deve condividere la sorte di colui che egli ama.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Efylove - 5 Lokakuu 2009 13:28





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

5 Lokakuu 2009 12:54

Efylove
Viestien lukumäärä: 1015
Hi Siberia! Can I have a bridge here?

CC: Siberia

5 Lokakuu 2009 13:20

Siberia
Viestien lukumäärä: 611
The one who loves must share the fate of the one he loves.
Hope it's clear