Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Puola-Ruotsi - Kiedy ty tam pojechaÅ‚eÅ›??? Pozdrów i uÅ›ciskaj

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PuolaRuotsi

Kategoria Puhekielinen - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Kiedy ty tam pojechałeś??? Pozdrów i uściskaj
Teksti
Lähettäjä mollan02
Alkuperäinen kieli: Puola

Kiedy ty tam pojechałeś??? Pozdrów i uściskaj wszystkie fajne dziewczyny.

Otsikko
När åkte du dit??? Hälsa och krama...
Käännös
Ruotsi

Kääntäjä Edyta223
Kohdekieli: Ruotsi

När åkte du dit??? Hälsa och krama alla snygga flickor.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pias - 18 Elokuu 2009 10:30





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

8 Elokuu 2009 07:05

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Hej Edyta

Vi kör en omröstningen. Är lite osäker på "där", är du säker på att det inte skall vara "dit"?

10 Elokuu 2009 00:26

Edyta223
Viestien lukumäärä: 787
ja, du har rätt det skulle jag skriva dit

18 Elokuu 2009 10:03

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Hello Aneta,

I trust Edytas translation, but since we have no one to vote on this... bridge, please! THANKS in advance. :-)

CC: Aneta B.

18 Elokuu 2009 10:09

Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Always my dear! Here you are:

When did you go there? Say hello/give my regards and my love to all the cool/fine girls.

give my love = hug them

18 Elokuu 2009 10:28

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Thanks Aneta!!


CC: Aneta B.