Käännös - Brasilianportugali-Latina - Eu esmago a cabeça da serpente. Deus me defenda....Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:  
Kategoria Lause - Jokapäiväinen elämä | Eu esmago a cabeça da serpente. Deus me defenda.... | | Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
Eu esmago a cabeça da serpente.
Deus me defenda.
Que volte em dobro pra voce. |
|
| Contero caput serpentis... | | Kohdekieli: Latina
Contero caput serpentis.
Deus me defendat.
Bis ad te reddeat. | | Bridge by lilian canale: "I crush the head of the serpent. May God defend me. May it come to you in double."
The last one is used as a sort of defensive reply against a bad wish toward us. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Efylove - 16 Kesäkuu 2010 21:07
|