Traducció - Portuguès brasiler-Llatí - Eu esmago a cabeça da serpente. Deus me defenda....Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Frase - Vida quotidiana | Eu esmago a cabeça da serpente. Deus me defenda.... | | Idioma orígen: Portuguès brasiler
Eu esmago a cabeça da serpente.
Deus me defenda.
Que volte em dobro pra voce. |
|
| Contero caput serpentis... | | Idioma destí: Llatí
Contero caput serpentis.
Deus me defendat.
Bis ad te reddeat. | | Bridge by lilian canale: "I crush the head of the serpent. May God defend me. May it come to you in double."
The last one is used as a sort of defensive reply against a bad wish toward us. |
|
Darrera validació o edició per Efylove - 16 Juny 2010 21:07
|