Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Thain kieli-Englanti - ดูแลัวเจ็บ . แลัวไม่เข้าใจดูให้เจ็บทำไม.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: Thain kieliEnglanti

Kategoria Jokapäiväinen elämä

Otsikko
ดูแลัวเจ็บ . แลัวไม่เข้าใจดูให้เจ็บทำไม.
Teksti
Lähettäjä logoo
Alkuperäinen kieli: Thain kieli

ดูแลัวเจ็บ . แลัวไม่เข้าใจดูให้เจ็บทำไม.

Otsikko
If looking hurts.
Käännös
Englanti

Kääntäjä Jackrit
Kohdekieli: Englanti

If looking hurts, I don't understand why you still look at it.
Huomioita käännöksestä
Don't understand why you still look at something that lead you the pain.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 7 Tammikuu 2012 13:04





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

7 Tammikuu 2012 11:20

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi Jackrit,

It's good to see you around again.

About the translation...I suggest a few changes:

"If looking hurts, then why do you still look at it?. I don't understand."

or

"If looking hurts, I don't understand why you still look at it."

7 Tammikuu 2012 11:44

Jackrit
Viestien lukumäärä: 15
Hi lilian canale,
Many thanks for your welcome and suggestion.