خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - تایلندی-انگلیسی - ดูà¹à¸¥à¸±à¸§à¹€à¸ˆà¹‡à¸š . à¹à¸¥à¸±à¸§à¹„ม่เข้าใจดูให้เจ็บทำไม.
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
زندگی روزمره
عنوان
ดูà¹à¸¥à¸±à¸§à¹€à¸ˆà¹‡à¸š . à¹à¸¥à¸±à¸§à¹„ม่เข้าใจดูให้เจ็บทำไม.
متن
logoo
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: تایلندی
ดูà¹à¸¥à¸±à¸§à¹€à¸ˆà¹‡à¸š . à¹à¸¥à¸±à¸§à¹„ม่เข้าใจดูให้เจ็บทำไม.
عنوان
If looking hurts.
ترجمه
انگلیسی
Jackrit
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
If looking hurts, I don't understand why you still look at it.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Don't understand why you still look at something that lead you the pain.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 7 ژانویه 2012 13:04
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
7 ژانویه 2012 11:20
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi Jackrit,
It's good to see you around again.
About the translation...I suggest a few changes:
"If
looking hurts
, then why
do
you still look at it
?
. I don't understand."
or
"If looking hurts, I don't understand why you still look at it."
7 ژانویه 2012 11:44
Jackrit
تعداد پیامها: 15
Hi lilian canale,
Many thanks for your welcome and suggestion.