Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Hebraisk-Portugisisk brasiliansk - hevenu shalom aleichem
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sang
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
hevenu shalom aleichem
Tekst
Tilmeldt af
Anny Nagy
Sprog, der skal oversættes fra: Hebraisk
hevenu shalom aleichem
Titel
Trazemos a paz a vocês.
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk
Oversat af
Lucila
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk
Trazemos a paz a vocês.
Senest valideret eller redigeret af
casper tavernello
- 22 December 2007 15:02
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
22 December 2007 04:24
Angelus
Antal indlæg: 1227
Casper, Milkman gave us the bridge for this translation:
We bring peace upon you
or if used in the past
We have brought peace upon you
.
So, do you think the right word here is anunciar?
CC:
casper tavernello
22 December 2007 14:58
casper tavernello
Antal indlæg: 5057
I'm editing and rating 5.
Thank you Angelo.
CC:
Angelus