Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - عبري-برتغالية برازيلية - hevenu shalom aleichem

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: عبريبرتغالية برازيليةبرتغاليّ انجليزيإسبانيّ كوري

صنف أغنية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
hevenu shalom aleichem
نص
إقترحت من طرف Anny Nagy
لغة مصدر: عبري

hevenu shalom aleichem

عنوان
Trazemos a paz a vocês.
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف Lucila
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

Trazemos a paz a vocês.
آخر تصديق أو تحرير من طرف casper tavernello - 22 كانون الاول 2007 15:02





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

22 كانون الاول 2007 04:24

Angelus
عدد الرسائل: 1227
Casper, Milkman gave us the bridge for this translation: We bring peace upon you or if used in the past We have brought peace upon you.

So, do you think the right word here is anunciar?

CC: casper tavernello

22 كانون الاول 2007 14:58

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
I'm editing and rating 5.
Thank you Angelo.

CC: Angelus