Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Иврит-Португалски Бразилски - hevenu shalom aleichem
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Песен
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
hevenu shalom aleichem
Текст
Предоставено от
Anny Nagy
Език, от който се превежда: Иврит
hevenu shalom aleichem
Заглавие
Trazemos a paz a vocês.
Превод
Португалски Бразилски
Преведено от
Lucila
Желан език: Португалски Бразилски
Trazemos a paz a vocês.
За последен път се одобри от
casper tavernello
- 22 Декември 2007 15:02
Последно мнение
Автор
Мнение
22 Декември 2007 04:24
Angelus
Общо мнения: 1227
Casper, Milkman gave us the bridge for this translation:
We bring peace upon you
or if used in the past
We have brought peace upon you
.
So, do you think the right word here is anunciar?
CC:
casper tavernello
22 Декември 2007 14:58
casper tavernello
Общо мнения: 5057
I'm editing and rating 5.
Thank you Angelo.
CC:
Angelus