Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Иврит-Португальский (Бразилия) - hevenu shalom aleichem
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Песня
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
hevenu shalom aleichem
Tекст
Добавлено
Anny Nagy
Язык, с которого нужно перевести: Иврит
hevenu shalom aleichem
Статус
Trazemos a paz a vocês.
Перевод
Португальский (Бразилия)
Перевод сделан
Lucila
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)
Trazemos a paz a vocês.
Последнее изменение было внесено пользователем
casper tavernello
- 22 Декабрь 2007 15:02
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
22 Декабрь 2007 04:24
Angelus
Кол-во сообщений: 1227
Casper, Milkman gave us the bridge for this translation:
We bring peace upon you
or if used in the past
We have brought peace upon you
.
So, do you think the right word here is anunciar?
CC:
casper tavernello
22 Декабрь 2007 14:58
casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
I'm editing and rating 5.
Thank you Angelo.
CC:
Angelus