Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ヘブライ語-ブラジルのポルトガル語 - hevenu shalom aleichem

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ヘブライ語ブラジルのポルトガル語ポルトガル語英語 スペイン語韓国語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
hevenu shalom aleichem
テキスト
Anny Nagy様が投稿しました
原稿の言語: ヘブライ語

hevenu shalom aleichem

タイトル
Trazemos a paz a vocês.
翻訳
ブラジルのポルトガル語

Lucila様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Trazemos a paz a vocês.
最終承認・編集者 casper tavernello - 2007年 12月 22日 15:02





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 12月 22日 04:24

Angelus
投稿数: 1227
Casper, Milkman gave us the bridge for this translation: We bring peace upon you or if used in the past We have brought peace upon you.

So, do you think the right word here is anunciar?

CC: casper tavernello

2007年 12月 22日 14:58

casper tavernello
投稿数: 5057
I'm editing and rating 5.
Thank you Angelo.

CC: Angelus