Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ivrito-Portugalų (Brazilija) - hevenu shalom aleichem

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IvritoPortugalų (Brazilija)PortugalųAnglųIspanųKorėjiečių

Kategorija Daina

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
hevenu shalom aleichem
Tekstas
Pateikta Anny Nagy
Originalo kalba: Ivrito

hevenu shalom aleichem

Pavadinimas
Trazemos a paz a vocês.
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė Lucila
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Trazemos a paz a vocês.
Validated by casper tavernello - 22 gruodis 2007 15:02





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

22 gruodis 2007 04:24

Angelus
Žinučių kiekis: 1227
Casper, Milkman gave us the bridge for this translation: We bring peace upon you or if used in the past We have brought peace upon you.

So, do you think the right word here is anunciar?

CC: casper tavernello

22 gruodis 2007 14:58

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
I'm editing and rating 5.
Thank you Angelo.

CC: Angelus