Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Svensk-Tysk - Du finns i mina ögon,du finns i min själ. Om du...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Fiktion / Fortælling - Kærlighed / Venskab
Titel
Du finns i mina ögon,du finns i min själ. Om du...
Tekst
Tilmeldt af
iaaz
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk
Du finns i mina ögon,du finns i min själ. Om du någonsin kommer hem, kan du besöka mig här?
Titel
Du bist in meinen Augen,Du bist in meiner Seele
Oversættelse
Tysk
Oversat af
Tjäder
Sproget, der skal oversættes til: Tysk
Du bist in meinen Augen, Du bist in meiner Seele. Falls Du irgendwann nach Hause kommst, kannst Du mich besuchen?
Senest valideret eller redigeret af
iamfromaustria
- 23 Januar 2008 14:56