쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 스웨덴어-독일어 - Du finns i mina ögon,du finns i min själ. Om du...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
소설 / 이야기 - 사랑 / 우정
제목
Du finns i mina ögon,du finns i min själ. Om du...
본문
iaaz
에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어
Du finns i mina ögon,du finns i min själ. Om du någonsin kommer hem, kan du besöka mig här?
제목
Du bist in meinen Augen,Du bist in meiner Seele
번역
독일어
Tjäder
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어
Du bist in meinen Augen, Du bist in meiner Seele. Falls Du irgendwann nach Hause kommst, kannst Du mich besuchen?
iamfromaustria
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 23일 14:56