Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-ドイツ語 - Du finns i mina ögon,du finns i min själ. Om du...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語ドイツ語

カテゴリ フィクション / 物語 - 愛 / 友情

タイトル
Du finns i mina ögon,du finns i min själ. Om du...
テキスト
iaaz様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Du finns i mina ögon,du finns i min själ. Om du någonsin kommer hem, kan du besöka mig här?

タイトル
Du bist in meinen Augen,Du bist in meiner Seele
翻訳
ドイツ語

Tjäder様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Du bist in meinen Augen, Du bist in meiner Seele. Falls Du irgendwann nach Hause kommst, kannst Du mich besuchen?
最終承認・編集者 iamfromaustria - 2008年 1月 23日 14:56