Tercüme - İsveççe-Almanca - Du finns i mina ögon,du finns i min själ. Om du...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Kurgu / Hikaye - Aşk / Arkadaşlık | Du finns i mina ögon,du finns i min själ. Om du... | | Kaynak dil: İsveççe
Du finns i mina ögon,du finns i min själ. Om du någonsin kommer hem, kan du besöka mig här? |
|
| Du bist in meinen Augen,Du bist in meiner Seele | | Hedef dil: Almanca
Du bist in meinen Augen, Du bist in meiner Seele. Falls Du irgendwann nach Hause kommst, kannst Du mich besuchen? |
|
|