Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Germană - Du finns i mina ögon,du finns i min själ. Om du...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăGermană

Categorie Ficţiune/poveste - Dragoste/Prietenie

Titlu
Du finns i mina ögon,du finns i min själ. Om du...
Text
Înscris de iaaz
Limba sursă: Suedeză

Du finns i mina ögon,du finns i min själ. Om du någonsin kommer hem, kan du besöka mig här?

Titlu
Du bist in meinen Augen,Du bist in meiner Seele
Traducerea
Germană

Tradus de Tjäder
Limba ţintă: Germană

Du bist in meinen Augen, Du bist in meiner Seele. Falls Du irgendwann nach Hause kommst, kannst Du mich besuchen?
Validat sau editat ultima dată de către iamfromaustria - 23 Ianuarie 2008 14:56