Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Allemand - Du finns i mina ögon,du finns i min själ. Om du...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisAllemand

Catégorie Fiction / Histoire - Amour / Amitié

Titre
Du finns i mina ögon,du finns i min själ. Om du...
Texte
Proposé par iaaz
Langue de départ: Suédois

Du finns i mina ögon,du finns i min själ. Om du någonsin kommer hem, kan du besöka mig här?

Titre
Du bist in meinen Augen,Du bist in meiner Seele
Traduction
Allemand

Traduit par Tjäder
Langue d'arrivée: Allemand

Du bist in meinen Augen, Du bist in meiner Seele. Falls Du irgendwann nach Hause kommst, kannst Du mich besuchen?
Dernière édition ou validation par iamfromaustria - 23 Janvier 2008 14:56