| |
|
Oversættelse - Serbisk-Svensk - Kad mozes dodji po snezanu.Aktuel status Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori Brev / E-mail For denne oversættelse bedes om "kun betydning". | Kad mozes dodji po snezanu. | | Sprog, der skal oversættes fra: Serbisk
Kad mozes dodji po snezanu. | Bemærkninger til oversættelsen | Jag har fÃ¥tt sms skickat till min telefon med denna text och vill mkt gärna veta vad det stÃ¥r. Har haft en bilannons pÃ¥ Blocket och tror att det kan ha ett samband med det. |
|
| När kan du hämta Snezana? | OversættelseSvensk Oversat af Aleco | Sproget, der skal oversættes til: Svensk
När kan du hämta Snezana? | Bemærkninger til oversættelsen | Det är vad jag fick ut av min serbiska granne, även om "Snezana" inte är sÃ¥ ordet skulle vara ... NÃ¥got är fel med översättelsen, eller sÃ¥ har min granne börjat bli senil!
Kanske är namnet på bilen "Snezana" eller något? |
|
Senest valideret eller redigeret af pias - 20 Januar 2008 12:13
Sidste indlæg | | | | | 19 Januar 2008 13:22 | | piasAntal indlæg: 8113 | Hej Aleco,
hoppas att din granne inte håller på att bli senil.
Ett litet tips..
Kolla här vad Roller-Coaster skriver, hon är expert på serbiska, så vi kan nog lita på henne. | | | 19 Januar 2008 19:49 | | | Tusen tack! Jag tror inte att jag ska försöka översätta serbiska igen! I alla fall inte om min (kanske är han senil!? O_o) granne är usäker
Tack igen,
~ Aleco | | | 19 Januar 2008 19:54 | | piasAntal indlæg: 8113 | Ok
Men du kan redigera din översättning nu..om du vill, så godkänner jag den (med lite mindre poäng)sedan.
Eller också avvisar jag den.
valet är ditt.
| | | 20 Januar 2008 08:24 | | | Jag ändrade den Men det var underligt att han inte sÃ¥g att det var en frÃ¥ga :/ Min granne, menar jag | | | 20 Januar 2008 12:12 | | piasAntal indlæg: 8113 | Bra, dÃ¥ godkänner jag den nu!
Hoppas att det är ok. för dig med Pia, ser att du lagt ut den för omröstning, men det är onödigt jobb här. | | | 20 Januar 2008 12:15 | | | Är inte säker pÃ¥ vad du menade just nu, men det gÃ¥r nog säkert bra | | | 20 Januar 2008 13:26 | | piasAntal indlæg: 8113 | Hej Aleco,
Jag menade bara att Pia (Piagabriella) den andra svenska expertet redan lagt ut din översättning för omröstning, och att jag avbryter den nu eftersom översättningen är korrekt och vi inte behöver kontrollera den vägen.
Hänger du med?
Ps,
meddelandet om omröstningen var nog riktat mer till Piagabriella |
|
| |
|