Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Spansk-Esperanto - sabiduría, progreso y familia son cosas que anhelo en...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SpanskEsperantoPersisk

Titel
sabiduría, progreso y familia son cosas que anhelo en...
Tekst
Tilmeldt af Alfer
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk

sabiduría, progreso y familia son cosas que anhelo en la vida.
Bemærkninger til oversættelsen
Diacritics edited by Lilian.

Titel
saĝo, progreso, familio estas ioj, kiujn mi sopiras en mia vivo
Oversættelse
Esperanto

Oversat af goncin
Sproget, der skal oversættes til: Esperanto

saĝo, progreso, familio estas ioj, kiujn mi sopiras en mia vivo
Bemærkninger til oversættelsen
Malgraŭ "la" antaŭ la hispana vorto "vida" estas difina artikolo, ĝia rolo en ĉi tiu frazo estas poseda pronomo. Pro tio, mi tradukis la vorton "la" kiel "mia".
Senest valideret eller redigeret af stevo - 31 Januar 2008 20:33