Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Esperanto - sabiduría, progreso y familia son cosas que anhelo en...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolEsperantoFarsi-Persan

Titre
sabiduría, progreso y familia son cosas que anhelo en...
Texte
Proposé par Alfer
Langue de départ: Espagnol

sabiduría, progreso y familia son cosas que anhelo en la vida.
Commentaires pour la traduction
Diacritics edited by Lilian.

Titre
saĝo, progreso, familio estas ioj, kiujn mi sopiras en mia vivo
Traduction
Esperanto

Traduit par goncin
Langue d'arrivée: Esperanto

saĝo, progreso, familio estas ioj, kiujn mi sopiras en mia vivo
Commentaires pour la traduction
Malgraŭ "la" antaŭ la hispana vorto "vida" estas difina artikolo, ĝia rolo en ĉi tiu frazo estas poseda pronomo. Pro tio, mi tradukis la vorton "la" kiel "mia".
Dernière édition ou validation par stevo - 31 Janvier 2008 20:33