Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Esperanto - sabiduría, progreso y familia son cosas que anhelo en...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăEsperantoLimba persană

Titlu
sabiduría, progreso y familia son cosas que anhelo en...
Text
Înscris de Alfer
Limba sursă: Spaniolă

sabiduría, progreso y familia son cosas que anhelo en la vida.
Observaţii despre traducere
Diacritics edited by Lilian.

Titlu
saĝo, progreso, familio estas ioj, kiujn mi sopiras en mia vivo
Traducerea
Esperanto

Tradus de goncin
Limba ţintă: Esperanto

saĝo, progreso, familio estas ioj, kiujn mi sopiras en mia vivo
Observaţii despre traducere
Malgraŭ "la" antaŭ la hispana vorto "vida" estas difina artikolo, ĝia rolo en ĉi tiu frazo estas poseda pronomo. Pro tio, mi tradukis la vorton "la" kiel "mia".
Validat sau editat ultima dată de către stevo - 31 Ianuarie 2008 20:33