Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Esperanto - sabiduría, progreso y familia son cosas que anhelo en...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųEsperantoPersų

Pavadinimas
sabiduría, progreso y familia son cosas que anhelo en...
Tekstas
Pateikta Alfer
Originalo kalba: Ispanų

sabiduría, progreso y familia son cosas que anhelo en la vida.
Pastabos apie vertimą
Diacritics edited by Lilian.

Pavadinimas
saĝo, progreso, familio estas ioj, kiujn mi sopiras en mia vivo
Vertimas
Esperanto

Išvertė goncin
Kalba, į kurią verčiama: Esperanto

saĝo, progreso, familio estas ioj, kiujn mi sopiras en mia vivo
Pastabos apie vertimą
Malgraŭ "la" antaŭ la hispana vorto "vida" estas difina artikolo, ĝia rolo en ĉi tiu frazo estas poseda pronomo. Pro tio, mi tradukis la vorton "la" kiel "mia".
Validated by stevo - 31 sausis 2008 20:33