Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Fransk-Thailandsk - j'aimerais ramasser des fleurs.
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning
Titel
j'aimerais ramasser des fleurs.
Tekst
Tilmeldt af
carolyne
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk
j'aimerais ramasser des fleurs.
Bemærkninger til oversættelsen
"j'aimerais cueillir des fleurs"
Titel
ฉันรัà¸à¸à¸²à¸£à¹€à¸”็ดดà¸à¸à¹„ม้
Oversættelse
Thailandsk
Oversat af
pigalet
Sproget, der skal oversættes til: Thailandsk
ฉันรัà¸à¸à¸²à¸£à¹€à¸”็ดดà¸à¸à¹„ม้
Senest valideret eller redigeret af
Jackrit
- 13 Juni 2011 21:48
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
13 Juni 2011 21:43
lilian canale
Antal indlæg: 14972
<Bridge for evaluation>
"I'd love to pick flowers"
CC:
Jackrit
13 Juni 2011 21:48
Jackrit
Antal indlæg: 15
Wow!
Thank you for your bridge, lilian canale.
13 Juni 2011 21:53
lilian canale
Antal indlæg: 14972