Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Thai - j'aimerais ramasser des fleurs.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskKinesisk med forenkletTyrkiskSpanskDanskThai

Kategori Setning

Tittel
j'aimerais ramasser des fleurs.
Tekst
Skrevet av carolyne
Kildespråk: Fransk

j'aimerais ramasser des fleurs.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"j'aimerais cueillir des fleurs"

Tittel
ฉันรักการเด็ดดอกไม้
Oversettelse
Thai

Oversatt av pigalet
Språket det skal oversettes til: Thai

ฉันรักการเด็ดดอกไม้
Senest vurdert og redigert av Jackrit - 13 Juni 2011 21:48





Siste Innlegg

Av
Innlegg

13 Juni 2011 21:43

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
<Bridge for evaluation>

"I'd love to pick flowers"

CC: Jackrit

13 Juni 2011 21:48

Jackrit
Antall Innlegg: 15
Wow!
Thank you for your bridge, lilian canale.

13 Juni 2011 21:53

lilian canale
Antall Innlegg: 14972