Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Французский-Тайский - j'aimerais ramasser des fleurs.
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Статус
j'aimerais ramasser des fleurs.
Tекст
Добавлено
carolyne
Язык, с которого нужно перевести: Французский
j'aimerais ramasser des fleurs.
Комментарии для переводчика
"j'aimerais cueillir des fleurs"
Статус
ฉันรัà¸à¸à¸²à¸£à¹€à¸”็ดดà¸à¸à¹„ม้
Перевод
Тайский
Перевод сделан
pigalet
Язык, на который нужно перевести: Тайский
ฉันรัà¸à¸à¸²à¸£à¹€à¸”็ดดà¸à¸à¹„ม้
Последнее изменение было внесено пользователем
Jackrit
- 13 Июнь 2011 21:48
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
13 Июнь 2011 21:43
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
<Bridge for evaluation>
"I'd love to pick flowers"
CC:
Jackrit
13 Июнь 2011 21:48
Jackrit
Кол-во сообщений: 15
Wow!
Thank you for your bridge, lilian canale.
13 Июнь 2011 21:53
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972