Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Ranska-Thain kieli - j'aimerais ramasser des fleurs.
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Otsikko
j'aimerais ramasser des fleurs.
Teksti
Lähettäjä
carolyne
Alkuperäinen kieli: Ranska
j'aimerais ramasser des fleurs.
Huomioita käännöksestä
"j'aimerais cueillir des fleurs"
Otsikko
ฉันรัà¸à¸à¸²à¸£à¹€à¸”็ดดà¸à¸à¹„ม้
Käännös
Thain kieli
Kääntäjä
pigalet
Kohdekieli: Thain kieli
ฉันรัà¸à¸à¸²à¸£à¹€à¸”็ดดà¸à¸à¹„ม้
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Jackrit
- 13 Kesäkuu 2011 21:48
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
13 Kesäkuu 2011 21:43
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
<Bridge for evaluation>
"I'd love to pick flowers"
CC:
Jackrit
13 Kesäkuu 2011 21:48
Jackrit
Viestien lukumäärä: 15
Wow!
Thank you for your bridge, lilian canale.
13 Kesäkuu 2011 21:53
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972