Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-تایلندی - j'aimerais ramasser des fleurs.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویچینی ساده شدهترکیاسپانیولیدانمارکیتایلندی

طبقه جمله

عنوان
j'aimerais ramasser des fleurs.
متن
carolyne پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

j'aimerais ramasser des fleurs.
ملاحظاتی درباره ترجمه
"j'aimerais cueillir des fleurs"

عنوان
ฉันรักการเด็ดดอกไม้
ترجمه
تایلندی

pigalet ترجمه شده توسط
زبان مقصد: تایلندی

ฉันรักการเด็ดดอกไม้
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Jackrit - 13 ژوئن 2011 21:48





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

13 ژوئن 2011 21:43

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
<Bridge for evaluation>

"I'd love to pick flowers"

CC: Jackrit

13 ژوئن 2011 21:48

Jackrit
تعداد پیامها: 15
Wow!
Thank you for your bridge, lilian canale.

13 ژوئن 2011 21:53

lilian canale
تعداد پیامها: 14972