Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Svensk-Fransk - klimatet är torrt
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
klimatet är torrt
Tekst
Tilmeldt af
rreze
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk
klimatet är torrt till halvtorrt med milda regniga vintrar och heta torra somrar vid kusten
Titel
Le climat est sec
Oversættelse
Fransk
Oversat af
Tiary
Sproget, der skal oversættes til: Fransk
Le climat est sec à demi-sec avec des hivers doux et pluvieux ainsi que des étés chauds et secs sur les côtes
Bemærkninger til oversættelsen
* "heter torra somrar " se traduit littéralement par "s'appelle des étés secs".
Il s'agit d'une faute de frappe (en suédois, c'est pas la première fois !) et qu'il devrait s'agir de "heta torra somrar" qui se traduit par "des étés chauds et secs"
Senest valideret eller redigeret af
Francky5591
- 3 Marts 2008 15:31
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
3 Marts 2008 10:21
Francky5591
Antal indlæg: 12396
Salut Tiary, j'ai demandé confirmation de ton commentaire concernant une éventuelle rectification du texte original ("heta" au lieu de "heter"
, et je rajouterai "chauds" Ã ta traduction si besoin est avant de valider.