ترجمه - سوئدی-فرانسوی - klimatet är torrtموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
| | متن rreze پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: سوئدی
klimatet är torrt till halvtorrt med milda regniga vintrar och heta torra somrar vid kusten |
|
| | ترجمهفرانسوی Tiary ترجمه شده توسط | زبان مقصد: فرانسوی
Le climat est sec à demi-sec avec des hivers doux et pluvieux ainsi que des étés chauds et secs sur les côtes | | * "heter torra somrar " se traduit littéralement par "s'appelle des étés secs". Il s'agit d'une faute de frappe (en suédois, c'est pas la première fois !) et qu'il devrait s'agir de "heta torra somrar" qui se traduit par "des étés chauds et secs" |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 3 مارس 2008 15:31
آخرین پیامها | | | | | 3 مارس 2008 10:21 | | | Salut Tiary, j'ai demandé confirmation de ton commentaire concernant une éventuelle rectification du texte original ("heta" au lieu de "heter" , et je rajouterai "chauds" à ta traduction si besoin est avant de valider. |
|
|