Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Francuski - klimatet är torrt

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiFrancuski

Naslov
klimatet är torrt
Tekst
Poslao rreze
Izvorni jezik: Švedski

klimatet är torrt till halvtorrt med milda regniga vintrar och heta torra somrar vid kusten

Naslov
Le climat est sec
Prevođenje
Francuski

Preveo Tiary
Ciljni jezik: Francuski

Le climat est sec à demi-sec avec des hivers doux et pluvieux ainsi que des étés chauds et secs sur les côtes
Primjedbe o prijevodu
* "heter torra somrar " se traduit littéralement par "s'appelle des étés secs".
Il s'agit d'une faute de frappe (en suédois, c'est pas la première fois !) et qu'il devrait s'agir de "heta torra somrar" qui se traduit par "des étés chauds et secs"
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 3 ožujak 2008 15:31





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

3 ožujak 2008 10:21

Francky5591
Broj poruka: 12396
Salut Tiary, j'ai demandé confirmation de ton commentaire concernant une éventuelle rectification du texte original ("heta" au lieu de "heter", et je rajouterai "chauds" à ta traduction si besoin est avant de valider.