Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Prancūzų - klimatet är torrt

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųPrancūzų

Pavadinimas
klimatet är torrt
Tekstas
Pateikta rreze
Originalo kalba: Švedų

klimatet är torrt till halvtorrt med milda regniga vintrar och heta torra somrar vid kusten

Pavadinimas
Le climat est sec
Vertimas
Prancūzų

Išvertė Tiary
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Le climat est sec à demi-sec avec des hivers doux et pluvieux ainsi que des étés chauds et secs sur les côtes
Pastabos apie vertimą
* "heter torra somrar " se traduit littéralement par "s'appelle des étés secs".
Il s'agit d'une faute de frappe (en suédois, c'est pas la première fois !) et qu'il devrait s'agir de "heta torra somrar" qui se traduit par "des étés chauds et secs"
Validated by Francky5591 - 3 kovas 2008 15:31





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

3 kovas 2008 10:21

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Salut Tiary, j'ai demandé confirmation de ton commentaire concernant une éventuelle rectification du texte original ("heta" au lieu de "heter", et je rajouterai "chauds" à ta traduction si besoin est avant de valider.