Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Spansk-Tyrkisk - Ojala pudieras venir a Argentina a visitarme
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Brev / E-mail
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Ojala pudieras venir a Argentina a visitarme
Tekst
Tilmeldt af
vane3114
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk
Ojala pudieras venir a Argentina a visitarme
Titel
Keşke beni ziyaret etmek için Arjantin'e gelebilseydin
Oversættelse
Tyrkisk
Oversat af
turkishmiss
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
Keşke beni ziyaret etmek için Arjantin'e gelebilseydin
Senest valideret eller redigeret af
smy
- 12 Marts 2008 15:08
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
3 Marts 2008 09:20
smy
Antal indlæg: 2481
may that be "gelebilirsin" tr.miss?
3 Marts 2008 14:28
turkishmiss
Antal indlæg: 2132
Edited
5 Marts 2008 23:37
kafetzou
Antal indlæg: 7963
Sanırım "Keşke gelebilseydin" daha doğru.