Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Hebraisk-Engelsk - אני מניחה שכבר לילה אצלכם. תשלח לי מייל בנושא...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: HebraiskEngelskPortugisisk brasiliansk

Kategori Brev / E-mail

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
אני מניחה שכבר לילה אצלכם. תשלח לי מייל בנושא...
Tekst
Tilmeldt af adrigi
Sprog, der skal oversættes fra: Hebraisk

אני מניחה שכבר לילה אצלכם.

תשלח לי מייל בנושא כשיגיע בוקר אצלכם

Titel
Request
Oversættelse
Engelsk

Oversat af albertine
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

I imagine that it is already evening by you. Please send me e-mail on this matter that will arrive when it is morning by you.
Senest valideret eller redigeret af dramati - 10 Marts 2008 11:36





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

8 Marts 2008 09:44

libera
Antal indlæg: 257
I suppose it's night over at your end. Email me about this when it's morning there.

10 Marts 2008 04:46
I suppose it's already night there. Please send me an e-mail when it's morning.