Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Hébreu-Anglais - אני מניחה שכבר לילה אצלכם. תשלח לי מייל בנושא...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: HébreuAnglaisPortuguais brésilien

Catégorie Lettre / Email

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
אני מניחה שכבר לילה אצלכם. תשלח לי מייל בנושא...
Texte
Proposé par adrigi
Langue de départ: Hébreu

אני מניחה שכבר לילה אצלכם.

תשלח לי מייל בנושא כשיגיע בוקר אצלכם

Titre
Request
Traduction
Anglais

Traduit par albertine
Langue d'arrivée: Anglais

I imagine that it is already evening by you. Please send me e-mail on this matter that will arrive when it is morning by you.
Dernière édition ou validation par dramati - 10 Mars 2008 11:36





Derniers messages

Auteur
Message

8 Mars 2008 09:44

libera
Nombre de messages: 257
I suppose it's night over at your end. Email me about this when it's morning there.

10 Mars 2008 04:46
I suppose it's already night there. Please send me an e-mail when it's morning.