Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Hebreiska-Engelska - ×× ×™ ×ž× ×™×—×” שכבר לילה ×צלכ×. תשלח לי מייל ×‘× ×•×©×...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Brev/E-post
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
×× ×™ ×ž× ×™×—×” שכבר לילה ×צלכ×. תשלח לי מייל ×‘× ×•×©×...
Text
Tillagd av
adrigi
Källspråk: Hebreiska
×× ×™ ×ž× ×™×—×” שכבר לילה ×צלכ×.
תשלח לי מייל ×‘× ×•×©× ×›×©×™×’×™×¢ בוקר ×צלכ×
Titel
Request
Översättning
Engelska
Översatt av
albertine
Språket som det ska översättas till: Engelska
I imagine that it is already evening by you. Please send me e-mail on this matter that will arrive when it is morning by you.
Senast granskad eller redigerad av
dramati
- 10 Mars 2008 11:36
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
8 Mars 2008 09:44
libera
Antal inlägg: 257
I suppose it's night over at your end. Email me about this when it's morning there.
10 Mars 2008 04:46
××œ×™× ×•×¨ ו×ן ×וסטרו×
Antal inlägg: 36
I suppose it's already night there. Please send me an e-mail when it's morning.