Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Иврит-Английски - אני מניחה שכבר לילה אצלכם. תשלח לי מייל בנושא...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИвритАнглийскиПортугалски Бразилски

Категория Писмо / Имейл

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
אני מניחה שכבר לילה אצלכם. תשלח לי מייל בנושא...
Текст
Предоставено от adrigi
Език, от който се превежда: Иврит

אני מניחה שכבר לילה אצלכם.

תשלח לי מייל בנושא כשיגיע בוקר אצלכם

Заглавие
Request
Превод
Английски

Преведено от albertine
Желан език: Английски

I imagine that it is already evening by you. Please send me e-mail on this matter that will arrive when it is morning by you.
За последен път се одобри от dramati - 10 Март 2008 11:36





Последно мнение

Автор
Мнение

8 Март 2008 09:44

libera
Общо мнения: 257
I suppose it's night over at your end. Email me about this when it's morning there.

10 Март 2008 04:46
I suppose it's already night there. Please send me an e-mail when it's morning.