쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 히브리어-영어 - ×× ×™ ×ž× ×™×—×” שכבר לילה ×צלכ×. תשלח לי מייל ×‘× ×•×©×...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
편지 / 이메일
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
×× ×™ ×ž× ×™×—×” שכבר לילה ×צלכ×. תשלח לי מייל ×‘× ×•×©×...
본문
adrigi
에 의해서 게시됨
원문 언어: 히브리어
×× ×™ ×ž× ×™×—×” שכבר לילה ×צלכ×.
תשלח לי מייל ×‘× ×•×©× ×›×©×™×’×™×¢ בוקר ×צלכ×
제목
Request
번역
영어
albertine
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
I imagine that it is already evening by you. Please send me e-mail on this matter that will arrive when it is morning by you.
dramati
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 10일 11:36
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 3월 8일 09:44
libera
게시물 갯수: 257
I suppose it's night over at your end. Email me about this when it's morning there.
2008년 3월 10일 04:46
××œ×™× ×•×¨ ו×ן ×וסטרו×
게시물 갯수: 36
I suppose it's already night there. Please send me an e-mail when it's morning.