Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Græsk-Bulgarsk - Φανή είσαι καλά? Επειδή ανησυχώ σε παρακαλώ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: GræskBulgarsk

Kategori Dagligliv

Titel
Φανή είσαι καλά? Επειδή ανησυχώ σε παρακαλώ...
Tekst
Tilmeldt af Smaro Kara
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk

Φανή είσαι καλά? Επειδή ανησυχώ σε παρακαλώ επικοινώνησε μαζί μου. Εάν δεν μπορείς να συνεχίσεις τη δουλειά ενημέρωσέ με σε παρακαλώ. Σμαρώ

Titel
Фани, добре ли си? Понеже се притеснявам, моля те...
Oversættelse
Bulgarsk

Oversat af galka
Sproget, der skal oversættes til: Bulgarsk

Фани, добре ли си? Понеже се притеснявям, моля те, свържи се с мен. Ако не можеш да продължиш работа, уведоми ме, моля те.
Смаро
Senest valideret eller redigeret af ViaLuminosa - 16 April 2008 11:09