Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Grcki-Bugarski - Φανή είσαι καλά? Επειδή ανησυχώ σε παρακαλώ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiBugarski

Kategorija Svakodnevni zivot

Natpis
Φανή είσαι καλά? Επειδή ανησυχώ σε παρακαλώ...
Tekst
Podnet od Smaro Kara
Izvorni jezik: Grcki

Φανή είσαι καλά? Επειδή ανησυχώ σε παρακαλώ επικοινώνησε μαζί μου. Εάν δεν μπορείς να συνεχίσεις τη δουλειά ενημέρωσέ με σε παρακαλώ. Σμαρώ

Natpis
Фани, добре ли си? Понеже се притеснявам, моля те...
Prevod
Bugarski

Preveo galka
Željeni jezik: Bugarski

Фани, добре ли си? Понеже се притеснявям, моля те, свържи се с мен. Ако не можеш да продължиш работа, уведоми ме, моля те.
Смаро
Poslednja provera i obrada od ViaLuminosa - 16 April 2008 11:09