Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Грецька-Болгарська - Φανή είσαι καλά? Επειδή ανησυχώ σε παρακαλώ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГрецькаБолгарська

Категорія Щоденне життя

Заголовок
Φανή είσαι καλά? Επειδή ανησυχώ σε παρακαλώ...
Текст
Публікацію зроблено Smaro Kara
Мова оригіналу: Грецька

Φανή είσαι καλά? Επειδή ανησυχώ σε παρακαλώ επικοινώνησε μαζί μου. Εάν δεν μπορείς να συνεχίσεις τη δουλειά ενημέρωσέ με σε παρακαλώ. Σμαρώ

Заголовок
Фани, добре ли си? Понеже се притеснявам, моля те...
Переклад
Болгарська

Переклад зроблено galka
Мова, якою перекладати: Болгарська

Фани, добре ли си? Понеже се притеснявям, моля те, свържи се с мен. Ако не можеш да продължиш работа, уведоми ме, моля те.
Смаро
Затверджено ViaLuminosa - 16 Квітня 2008 11:09