Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 希腊语-保加利亚语 - Φανή είσαι καλά? Επειδή ανησυχώ σε παρακαλώ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 希腊语保加利亚语

讨论区 日常生活

标题
Φανή είσαι καλά? Επειδή ανησυχώ σε παρακαλώ...
正文
提交 Smaro Kara
源语言: 希腊语

Φανή είσαι καλά? Επειδή ανησυχώ σε παρακαλώ επικοινώνησε μαζί μου. Εάν δεν μπορείς να συνεχίσεις τη δουλειά ενημέρωσέ με σε παρακαλώ. Σμαρώ

标题
Фани, добре ли си? Понеже се притеснявам, моля те...
翻译
保加利亚语

翻译 galka
目的语言: 保加利亚语

Фани, добре ли си? Понеже се притеснявям, моля те, свържи се с мен. Ако не можеш да продължиш работа, уведоми ме, моля те.
Смаро
ViaLuminosa认可或编辑 - 2008年 四月 16日 11:09