Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Griechisch-Bulgarisch - Φανή είσαι καλά? Επειδή ανησυχώ σε παρακαλώ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: GriechischBulgarisch

Kategorie Tägliches Leben

Titel
Φανή είσαι καλά? Επειδή ανησυχώ σε παρακαλώ...
Text
Übermittelt von Smaro Kara
Herkunftssprache: Griechisch

Φανή είσαι καλά? Επειδή ανησυχώ σε παρακαλώ επικοινώνησε μαζί μου. Εάν δεν μπορείς να συνεχίσεις τη δουλειά ενημέρωσέ με σε παρακαλώ. Σμαρώ

Titel
Фани, добре ли си? Понеже се притеснявам, моля те...
Übersetzung
Bulgarisch

Übersetzt von galka
Zielsprache: Bulgarisch

Фани, добре ли си? Понеже се притеснявям, моля те, свържи се с мен. Ако не можеш да продължиш работа, уведоми ме, моля те.
Смаро
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von ViaLuminosa - 16 April 2008 11:09