Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-Bulgarca - Φανή είσαι καλά? Επειδή ανησυχώ σε παρακαλώ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: YunancaBulgarca

Kategori Gunluk hayat

Başlık
Φανή είσαι καλά? Επειδή ανησυχώ σε παρακαλώ...
Metin
Öneri Smaro Kara
Kaynak dil: Yunanca

Φανή είσαι καλά? Επειδή ανησυχώ σε παρακαλώ επικοινώνησε μαζί μου. Εάν δεν μπορείς να συνεχίσεις τη δουλειά ενημέρωσέ με σε παρακαλώ. Σμαρώ

Başlık
Фани, добре ли си? Понеже се притеснявам, моля те...
Tercüme
Bulgarca

Çeviri galka
Hedef dil: Bulgarca

Фани, добре ли си? Понеже се притеснявям, моля те, свържи се с мен. Ако не можеш да продължиш работа, уведоми ме, моля те.
Смаро
En son ViaLuminosa tarafından onaylandı - 16 Nisan 2008 11:09