Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Bulgaria - Φανή είσαι καλά? Επειδή ανησυχώ σε παρακαλώ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaBulgaria

Kategoria Jokapäiväinen elämä

Otsikko
Φανή είσαι καλά? Επειδή ανησυχώ σε παρακαλώ...
Teksti
Lähettäjä Smaro Kara
Alkuperäinen kieli: Kreikka

Φανή είσαι καλά? Επειδή ανησυχώ σε παρακαλώ επικοινώνησε μαζί μου. Εάν δεν μπορείς να συνεχίσεις τη δουλειά ενημέρωσέ με σε παρακαλώ. Σμαρώ

Otsikko
Фани, добре ли си? Понеже се притеснявам, моля те...
Käännös
Bulgaria

Kääntäjä galka
Kohdekieli: Bulgaria

Фани, добре ли си? Понеже се притеснявям, моля те, свържи се с мен. Ако не можеш да продължиш работа, уведоми ме, моля те.
Смаро
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ViaLuminosa - 16 Huhtikuu 2008 11:09