Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Grieks-Bulgaars - Φανή είσαι καλά? Επειδή ανησυχώ σε παÏακαλώ...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Het dagelijkse leven
Titel
Φανή είσαι καλά? Επειδή ανησυχώ σε παÏακαλώ...
Tekst
Opgestuurd door
Smaro Kara
Uitgangs-taal: Grieks
Φανή είσαι καλά? Επειδή ανησυχώ σε παÏακαλώ επικοινώνησε μαζί μου. Εάν δεν μποÏείς να συνεχίσεις τη δουλειά ενημÎÏωσΠμε σε παÏακαλώ. ΣμαÏÏŽ
Titel
Фани, добре ли Ñи? Понеже Ñе притеÑнÑвам, Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ñ‚Ðµ...
Vertaling
Bulgaars
Vertaald door
galka
Doel-taal: Bulgaars
Фани, добре ли Ñи? Понеже Ñе притеÑнÑвÑм, Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ñ‚Ðµ, Ñвържи Ñе Ñ Ð¼ÐµÐ½. Ðко не можеш да продължиш работа, уведоми ме, Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ñ‚Ðµ.
Смаро
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
ViaLuminosa
- 16 april 2008 11:09