Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Polsk - Nous avons bien reçu ta carte pour Pâques. Cela...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskPolsk

Kategori Brev / E-mail

Titel
Nous avons bien reçu ta carte pour Pâques. Cela...
Tekst
Tilmeldt af reymond
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

Nous avons bien reçu ta carte pour Pâques. Cela nous a fait très plaisir d'avoir des nouvelles.
Que fais-tu en Angleterre?
Maman est malade pour le moment.
Écris-nous s'il te plaît en français ou en anglais pour que nous puissions comprendre.
Je fais faire la traduction en polonais sur internet. Désolée pour les fautes.

grosses Bises

Titel
kartka na wielkanoc
Oversættelse
Polsk

Oversat af Kuba
Sproget, der skal oversættes til: Polsk

Dostaliśmy Twoją kartę na Wielkanoc. Ucieszyła nas bardzo niezmiernie jak zwykle. Co Ty robisz w Anglii? Mama jest obecnie chora. Pisz do nas proszę po francusku lub po angielsku, abyśmy rozumieli. Przetłumaczyłem to na polski w Internecie. Wybacz błędy.

moc pozdrowień i pocałunków

Senest valideret eller redigeret af bonta - 18 Maj 2008 11:08