Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Полски - Nous avons bien reçu ta carte pour Pâques. Cela...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиПолски

Категория Писмо / Имейл

Заглавие
Nous avons bien reçu ta carte pour Pâques. Cela...
Текст
Предоставено от reymond
Език, от който се превежда: Френски

Nous avons bien reçu ta carte pour Pâques. Cela nous a fait très plaisir d'avoir des nouvelles.
Que fais-tu en Angleterre?
Maman est malade pour le moment.
Écris-nous s'il te plaît en français ou en anglais pour que nous puissions comprendre.
Je fais faire la traduction en polonais sur internet. Désolée pour les fautes.

grosses Bises

Заглавие
kartka na wielkanoc
Превод
Полски

Преведено от Kuba
Желан език: Полски

Dostaliśmy Twoją kartę na Wielkanoc. Ucieszyła nas bardzo niezmiernie jak zwykle. Co Ty robisz w Anglii? Mama jest obecnie chora. Pisz do nas proszę po francusku lub po angielsku, abyśmy rozumieli. Przetłumaczyłem to na polski w Internecie. Wybacz błędy.

moc pozdrowień i pocałunków

За последен път се одобри от bonta - 18 Май 2008 11:08