Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Polonès - Nous avons bien reçu ta carte pour Pâques. Cela...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsPolonès

Categoria Carta / E-mail

Títol
Nous avons bien reçu ta carte pour Pâques. Cela...
Text
Enviat per reymond
Idioma orígen: Francès

Nous avons bien reçu ta carte pour Pâques. Cela nous a fait très plaisir d'avoir des nouvelles.
Que fais-tu en Angleterre?
Maman est malade pour le moment.
Écris-nous s'il te plaît en français ou en anglais pour que nous puissions comprendre.
Je fais faire la traduction en polonais sur internet. Désolée pour les fautes.

grosses Bises

Títol
kartka na wielkanoc
Traducció
Polonès

Traduït per Kuba
Idioma destí: Polonès

Dostaliśmy Twoją kartę na Wielkanoc. Ucieszyła nas bardzo niezmiernie jak zwykle. Co Ty robisz w Anglii? Mama jest obecnie chora. Pisz do nas proszę po francusku lub po angielsku, abyśmy rozumieli. Przetłumaczyłem to na polski w Internecie. Wybacz błędy.

moc pozdrowień i pocałunków

Darrera validació o edició per bonta - 18 Maig 2008 11:08