Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Polska - Nous avons bien reçu ta carte pour Pâques. Cela...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaPolska

Kategori Brev/E-post

Titel
Nous avons bien reçu ta carte pour Pâques. Cela...
Text
Tillagd av reymond
Källspråk: Franska

Nous avons bien reçu ta carte pour Pâques. Cela nous a fait très plaisir d'avoir des nouvelles.
Que fais-tu en Angleterre?
Maman est malade pour le moment.
Écris-nous s'il te plaît en français ou en anglais pour que nous puissions comprendre.
Je fais faire la traduction en polonais sur internet. Désolée pour les fautes.

grosses Bises

Titel
kartka na wielkanoc
Översättning
Polska

Översatt av Kuba
Språket som det ska översättas till: Polska

Dostaliśmy Twoją kartę na Wielkanoc. Ucieszyła nas bardzo niezmiernie jak zwykle. Co Ty robisz w Anglii? Mama jest obecnie chora. Pisz do nas proszę po francusku lub po angielsku, abyśmy rozumieli. Przetłumaczyłem to na polski w Internecie. Wybacz błędy.

moc pozdrowień i pocałunków

Senast granskad eller redigerad av bonta - 18 Maj 2008 11:08